| Coran en 3 langues | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Coran en 3 langues 2007-11-18, 21:48 | |
| Salam aleikoum Baraka Allah fik إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ 2.277. Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati waaqamoo alssalata waatawoo alzzakata lahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona2.277. Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes oeuvres, accompli la Salat et acquitté la Zakat, auront certes leur récompense auprès de leur Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.2.277 . Lo! those who believe and do good works and establish worship and pay the poor due , their reward is with their Lord and there shall no fear come upon them neither shall they grieve . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-19, 09:33 | |
| salam aleikoum baraka Allah fikoum 66. Selon Abou Ya'la Ibn Aws (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le sage est celui qui se demande des comptes à lui-même et qui agit en vue de ce qui vient après la mort. Et l'incapable est celui qui se laisse guider par ses passions tout en nourrissant au sujet de Dieu de vais espoirs". ( At-Tirmidhi qui dit : bon) السابع عَنْ أبي يعلى شداد بن أوس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: <الكيس من دان نفسه وعمل لما بعد الموت، والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى عَلَى اللَّه!> رَوَاهُ الْتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ قَالَ الترمذي وغيره مِنْ العلماء: معنى <دان نفسه> : حاسبها The prophet mohammed said. "A wise man is the one how calls himself to account and does nobal deeds to benifit him after death;and the foolish person is the one who subdues himself and seeks for ALLAH the fulfillment of his vain desiers." | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-21, 10:04 | |
| Salam aleikoum baraka Allah fik
وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِباً فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ 2.283. Wa-in kuntum AAala safarin walam tajidoo katiban farihanun maqboodatun fa-in amina baAAdukum baAAdan falyu-addi allathee i/tumina amanatahu walyattaqi Allaha rabbahu wala taktumoo alshshahadata waman yaktumha fa-innahu athimun qalbuhu waAllahu bima taAAmaloona AAaleemun 2.283. Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu suffit. S'il y a entre vous une confiance réciproque, que celui à qui on a confié quelque chose la restitue; et qu'il craigne Allah son Seigneur. Et ne cachez pas le témoignage : quiconque le cache a, certes, un cœur pécheur. Allah, de ce que vous faites, est Omniscient. 2.283 . If ye be on a journey and cannot find a scribe , then a pledge in hand ( shall suffice ) . And if one of you entrusteth to another let him who is trusted deliver up that which is entrusted to him ( according to the pact between them ) and let him observe his duty to Allah . Hide not testimony . He who hideth it , verily his heart is sinful . Allah is Aware of what ye do . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-23, 20:45 | |
| Salam aleikoum آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ 2.285. Amana alrrasoolu bima onzila ilayhi min rabbihi waalmu/minoona kullun amana biAllahi wamala-ikatihi wakutubihi warusulihi la nufarriqu bayna ahadin min rusulihi waqaloo samiAAna waataAAna ghufranaka rabbana wa-ilayka almaseeru2.285. Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants : tous ont cru en Allah, en Ses anges, à Ses livres et en Ses messagers; (en disant) : “Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers”. Et ils ont dit : “Nous avons entendu et obéi. Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour”.2.285 . The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lord and ( so do ) the believers . Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers We make no distinction between any of His messengers and they say : We hear , and we obey . ( Grant us ) Thy forgiveness , our Lord . Unto Thee is the journeying . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-28, 10:58 | |
| Salam aleikoum إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء 3.5. Inna Allaha la yakhfa AAalayhi shay-on fee al-ardi wala fee alssama/-i 3.5. Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.3.5 . Lo! nothing in the earth or in the heavens is hidden from Allah . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-29, 10:13 | |
| Salam aleikoum
هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ 3.6. Huwa allathee yusawwirukum fee al-arhami kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu 3.6. C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices, comme Il veut. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage. 3.6 . He it is who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him . There is no God save Him , the Almighty , the Wise . | |
|
| |
Fati 4 Grades
Nombre de messages : 1066 Age : 49 Date d'inscription : 07/05/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-11-29, 10:39 | |
| Salam Aleikom, Coran en trois langues.Quelle bonne idée mon frère! Que Dieu te récompense. Fatima | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-01, 08:01 | |
| Salam aleikoum fika baraka aminرَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ 3.8. Rabbana la tuzigh quloobana baAAda ith hadaytana wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu3.8. “Seigneur ! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous Ta miséricorde. C'est Toi, certes, le Grand Donateur !3.8 . Our Lord! Cause not our hearts to stray after Thou hast guided us , and bestow upon us mercy from Thy Presence . Lo! Thou , only Thou art the Bestower . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-05, 07:59 | |
| Salam aleikoum
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ 3.12. Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabi/sa almihadu 3.12. Dis à ceux qui ne croient pas : “Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés vers l'Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer ! ” 3.12 . Say ( O Muhammad ) unto those who disbelieve : Ye shall be overcome and gathered unto Hell , an evil resting place . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-06, 13:23 | |
| Salam aleikoum قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لَّأُوْلِي الأَبْصَارِ 3.13. Qad kana lakum ayatun fee fi-atayni iltaqata fi-atun tuqatilu fee sabeeli Allahi waokhra kafiratun yarawnahum mithlayhim ra/ya alAAayni waAllahu yu-ayyidu binasrihi man yashao inna fee thalika laAAibratan li-olee al-absari3.13. Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent : l'une combattait dans le sentier d'Allah; et l'autre, était mécréante. Ces derniers voyaient (les croyants) de leurs propres yeux, deux fois plus nombreux qu'eux-mêmes. Or Allah secourt qui Il veut de Son aide. Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance ! 3.13 . There was a token for you in two hosts which met : one army fighting in the way of Allah , and another disbelieving , whom they saw as twice their number , clearly , with their very eyes . Thus Allah strengtheneth with His succour whom He will . Lo! herein verily is a lesson for those who have eyes . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-09, 08:40 | |
| السلام عليكم
حديث ان المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم
A believer can achieve the position of one who regularly fasts during the day and spends the night in prayer through his good manners
Le croyant atteint surement par sa bonne moralite et son affabilite le degre de celui qui jeune toute l annee et passe toutes ses nuits a prier et a evoquer DIEU | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-10, 17:51 | |
| Salam aleikoum الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالأَسْحَارِ 3.17. Alssabireena waalssadiqeena waalqaniteena waalmunfiqeena waalmustaghfireena bial-ashari3.17. ce sont, les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah] et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube.3.17 . The steadfast , and the truthful , and the obedient , those who spend ( and hoard not ) , those who pray for pardon in the watches of the night . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-18, 09:39 | |
| Salam aleikoum ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ 22.32. Thalika waman yuAAaththim shaAAa-ira Allahi fa-innaha min taqwa alquloobi22.32. Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs.22.32 . That ( is the command ) . And whoso magnifieth the offerings consecrated to Allah , it surely is from devotion of the hearts . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-23, 08:56 | |
| Salam aleikoum الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ 22.35. Allatheena itha thukira Allahu wajilat quloobuhum waalssabireena AAala ma asabahum waalmuqeemee alssalati wamimma razaqnahum yunfiqoona22.35. ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salat et dépensent de ce que Nous leur avons attribué.22.35 . Whose hearts fear when Allah is mentioned , and the patient of whatever may befall them , and those who establish worship and who spend of that We have bestowed on them . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2007-12-25, 16:33 | |
| Salam aleikoum إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ 22.38. Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoorin22.38. Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.22.38 . Lo! Allah defendeth those who are true . Lo! Allah loveth not each treacherous ingrate . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-04, 10:53 | |
| Salam aleikoum
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ 22.46. Afalam yaseeroo fee al-ardi fatakoona lahum quloobun yaAAqiloona biha aw athanun yasmaAAoona biha fa-innaha la taAAma al-absaru walakin taAAma alquloobu allatee fee alssudoori 22.46. Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles pour entendre ? Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent. 22.46 . Have they not travelled in the land , and have they hearts wherewith to feel and ears wherewith to hear? For indeed it is not the eyes that grow blind , but it is the hearts , which are within the bosoms , that grow blind . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-11, 10:22 | |
| Salam aleikoum
لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ 22.53. LiyajAAala ma yulqee alshshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun waalqasiyati quloobuhum wa-inna alththalimeena lafee shiqaqin baAAeedin 22.53. Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... Les injustes sont certes dans un schisme profond. 22.53 . That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease , and those whose hearts are hardened Lo! the evil doers are in open schism . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-12, 12:39 | |
| Salam aleikoum
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ 22.54. WaliyaAAlama allatheena ootoo alAAilma annahu alhaqqu min rabbika fayu/minoo bihi fatukhbita lahu quloobuhum wa-inna Allaha lahadi allatheena amanoo ila siratin mustaqeemin 22.54. Et afin que ceux à qui le savoir a été donné sachent que (le Coran) est en effet, la Vérité venant de ton Seigneur, qu'ils y croient alors, et que leurs cœurs s'y soumettent en toute humilité. Allah guide certes vers le droit chemin ceux qui croient. 22.54 . And that those who have been given knowledge may know that it is the truth from thy Lord , so that they may believe therein and their hearts may submit humbly unto Him . Lo! Allah verily is guiding those who believe unto a right path . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-15, 09:21 | |
| Salam aleikoum
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ 22.56. Almulku yawma-ithin lillahi yahkumu baynahum faallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fee jannati alnnaAAeemi 22.56. La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes oeuvres seront dans les Jardins de délice, 22.56 . The Sovereignty on that day will be Allah ' s . He will judge between them . Then those who believed and did good works will be in Gardens of Delight , | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-25, 09:47 | |
| Salam aleikoum أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ 22.65. Alam tara anna Allaha sakhkhara lakum ma fee al-ardi waalfulka tajree fee albahri bi-amrihi wayumsiku alssamaa an taqaAAa AAala al-ardi illa bi-ithnihi inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun22.65. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre ? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.22.65 . Hast thou not seem how Allah hath made all that is in the earth subservient unto you? And the sap runneth upon the sea by His command , and He holdeth back the heaven from falling on the earth unless by His leave . Lo! Allah is , for mankind , Full of Pity , Merciful . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-01-27, 08:35 | |
| Salam aleikoum baraka Allah fik wa fikoum لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكاً هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ 22.67. Likulli ommatin jaAAalna mansakan hum nasikoohu fala yunaziAAunnaka fee al-amri waodAAu ila rabbika innaka laAAala hudan mustaqeemin22.67. A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu ! Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite.22.67 . Unto each nation have We given sacred riles which they are to perform ; so let them not dispute with thee of the matter , but summon thou unto thy Lord . Lo! thou indeed followest right guidance . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-02-04, 10:14 | |
| Salam aleikoum
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئاً لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ 22.73. Ya ayyuha alnnasu duriba mathalun faistamiAAoo lahu inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi lan yakhluqoo thubaban walawi ijtamaAAoo lahu wa-in yaslubuhumu alththubabu shay-an la yastanqithoohu minhu daAAufa alttalibu waalmatloobu 22.73. ô hommes ! Une parabole vous est proposée, écoutez-la : “Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sauraient même pas créer une mouche, quand même ils s'uniraient pour cela. Et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles ! ” 22.73 . O mankind! A similitude is coined , so pay ye heed to it : Lo! those on whom ye call beside Allah will never create a fly though they combine together for the purpose . And if the fly took something from them , they could not rescue it from him . So weak are ( both ) the seeker and the sought! | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-02-05, 09:31 | |
| Salam aleikoum مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ 22.74. Ma qadaroo Allaha haqqa qadrihi inna Allaha laqawiyyun AAazeezun22.74. Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.22.74 . They measure not Allah His rightful measure . Lo! Allah is Strong , almighty . | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-02-09, 08:59 | |
| Salam aleikoum وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ 22.78. Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama jaAAala AAalaykum fee alddeeni min harajin millata abeekum ibraheema huwa sammakumu almuslimeena min qablu wafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedan AAalaykum watakoonoo shuhadaa AAala alnnasi faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waiAAtasimoo biAllahi huwa mawlakum faniAAma almawla waniAAma alnnaseeru22.78. Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous a déjà nommés “Musulmans” avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre les gens. Accomplissez donc la Salat, acquittez la Zakat et attachez-vous fortement à Allah. C'est Lui votre Maître. Et quel Excellent Maître ! Et quel Excellent soutien !22.78 . And strive for Allah with the endeavor which is His right . He hath chosen you and hath not laid upon you in religion any hardship ; the faith of your father Abraham ( is yours ) . He hath named you Muslims of old time and in this ( Scripture ) , that the messenger may be a witness against you , and that ye may be witnesses against mankind . So establish worship , pay the poor due , and hold fast to Allah . He is your Protecting Friend . A blessed Patron and a blessed Helper! | |
|
| |
abou khaled 4 Grades
Nombre de messages : 1088 Age : 60 Localisation : london Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: Coran en 3 langues 2008-02-12, 08:17 | |
| Salam aleikoum إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء 3.5. Inna Allaha la yakhfa AAalayhi shay-on fee al-ardi wala fee alssama/-i 3.5. Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.3.5 . Lo! nothing in the earth or in the heavens is hidden from Allah . | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Coran en 3 langues | |
| |
|
| |
| Coran en 3 langues | |
|